Pages

Wednesday, July 28, 2010

Still alive.

Yhä elävien kirjoissa, vaikka helle onkin koetellut. Kesän aikana on tullut neulottua todella vähän - suorastaan hävyttömän vähän verrattuna neljään viimeiseen vuoteen. Ei ole vain innostanut nyhrätä villalangan kanssa ja monta työtä on kesken.

Still alive although this hot weather has really slowed me down. During this summer I haven't knitted almost anything - at least compared to the last four years. I just haven't had enthusiasm to touch any wools and have many many unfinished knittings.

Jotakin olen kuitenkin saanut valmiiksi. Jatan ihana Virna valmistui Tallinnan tuliaisista ja sen perään tikuttelin pienen kolmiohuivin. Puikoilla ovat myös Paraphernalia-sukat polvimittaisina sekä Lehmus-huivi. Aloitin myös virkkaamaan kauan suunnittelemaani päiväpeitettä isoäidin neliöistä kolmivuotiaan poikamme sänkyyn. Lankana on Seiskaveikka ja väreinä valkoinen, oranssi, turkoosi ja lime. Saa nähdä koska peite valmistuu, toivottavasti viimeistään rippilahjaksi!

But I have finished something. The lovely Virna by Jatta and a little trianlge scarf of the yarn I brought from Tallinn. I'm also knitting Paraphernalia socks (knee high version) and Lehmus scarf. Moreover I started to crochet a granny square blanket for our three-year-old son. The yarn I chose is Novita 7 Brothers (Finnish) in white, orange, turquoise and lime. I hope I can finish it before his confirmation day!



Pattern: Virna (Ravelry) by Jatta Saukko
Yarn: Schachenmayr Nomotta Extra Merino Big, pink (137)
Needles: 3½ mm and 4 mm DPN

Pattern: basic triangle scarf 
Yarn: Schachenmayr Nomotta Extra Merino Big, pink (137)
Needles: 6 mm

Tykkäsin kovasti vähän paksummasta langasta sekä upeasta mallista. Minulle sopii parhaiten vähän löysempi myssymalli, mutta ei kuitenkaan liian roikkuva. Tykkään myös vähän pidemmästä leveämmästä resorista ja palmikoista. Näitä tulee takuulla neulottua vielä useampi lisää!

I liked the thicker yarn and wonderful pattern. I prefer not-so-tight patterns but not too loose ones. I also like a little wider ribbing and cables. I will absolutely knit more of these!

Myssy kaipasi myös huivia, mutta en tällä kertaa halunnut mitään niin isoa kuin Baktus. Neuloin helpon kolmiohuivin lisäämällä silmukoita joka toisella kierroksella keskisilmukan molemmin puolin sekä reunoissa ensimmäisen ja viimeisen silmukan vierestä. Helppoa kuin mikä ja paksusta langasta valmistui nopeasti. Huivin yltää kaulan ympäri vain kerran eli solmitaan kevyesti niskan takaa. Lanka ei kutita ainakaan tätä allergikkoa.

The cap also needed a scarf and this time I didn't want to knit anything as big as Baktus. I knitted a simple triangle scarf by increasing stithes in the middle and in borders. That was easy and got finished really fast.

Tulevaisuudessa neulomisen ja ammattini yhdistäminen vähän arvelluttaa. Olen tehnyt jo koko kesän töistä suuhygienistinä (valmistun joulukuussa) ja oikean käden ranne on ollut aika usein työpäivän jälkeen kipeä. Siitäkin syystä neulominen on jäänyt vähäisemmälle. Suhtaudun intohimoisesti sekä neulomiseen että kliiniseen työhöni enkä voisi kuvitellakaan luopuvani kummastakaan. Olen siis päättänyt aloittaa vielä kolmannen tutkinnon suorittamisen ensi kuussa, josko voisin sitä kautta tulevaisuudessa työskennellä osittain suuhygienistinä ja osittain lörpötellä luokan edessä, kuten ensimmäisessä ammatissanikin. Tai jos ihan rehellisiä ollaan - en voisi kuvitella luopuvani opiskelustakaan. Pahoin pelkään, ettei kolmaskaan ammatti vielä ole se viimeinen. Sitä voi onneksi suorittaa koko ajan töiden ohella.

I have to say I'm a little bit worried about knitting and working in the future. I have been working as a dental hygienist all summer although I'll graduate in December and my right hand has been sore quite often. That's one reason why I haven't knitted so much lately. I'm very passionate what comes to knitting and clinical work and I can not think of giving up on anyone of them. So I've decided to start studying a third profession next month and I'm hoping to work part-time in clinic and part-time in front of a class someday like when practising my first occupation. But if I'm honest - I can't think of giving up on studying either. I'm afraid the third profession won't be my last. Luckily I'm able to study while working.